loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Bromides
Path Yahoo Bid > Antique Collections > Prints > Bromides
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Bromides
Remarks
Join my favorite seller
Seller DV4j3***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller DV4j3***
Remarks
Yahoo Bid Antique Collections Prints Bromides
原節子 ブロマイド 東宝映画の袋付 大正〜昭和初期 戦前 当時物 古写真 映画 女優 邦画 松竹 日活 小津安二郎 東京物語 美人 スチール
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,000円
  • Highest Bidder
    : gag******** / Rating:568
  • Listing Date
    :2025年04月20日 17時49分
  • Bidding closes on
    :2025年04月27日 21時40分
  • Auction Number
    :o1181772597
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. The seller's page may indicate that it cannot trade with the agent. Please confirm the page or contact the service staff first. If the bid cannot be traded, the bid will be deleted directly by the seller. Please confirm before making a bid.
  2. The seller's page may have a sign that it cannot trade with the agent. Please confirm the page first or contact the service staff. If the bid cannot be traded, the bid will be deleted directly by the seller. Please confirm it before making a bid.
原節子 ブロマイド 東宝映画の袋付 大正〜昭和初期 戦前 当時物 古写真 映画 女優 邦画 松竹 日活 小津安二郎 東京物語 美人 スチール
でございます。


原節子のブロマイドです。
戦前の東宝映画の袋に入っていました。
袋に入っていたので、日焼けもなく良い状態です。
ご質問あれば、気軽にお問い合わせください。


状態は、概ね美品です。画像でご確認ください。
ご質問ございましたら、気軽にお問い合わせください。わかる範囲でお答えいたします。


*当店は、ヤフオクの決済システムを遵守しております。スムーズなお取引ができるよう「かんたん決済のお支払い期限内」にお支払い頂けますよう、お願い申し上げます。
*代理購入業者の方が落札された場合は、必ず「お問い合わせ番号」のある発送方法をお選びください。トラブルの原因になる恐れがありますので、「スマートレター」は選択しないでください。
*「切手、はがき」など、一部のカテゴリーに出品した商品は、決済時にクレジットカードは使えない規則になっていますので、ご理解の上、ご入札ください。
*評価が80%代以下のお客様は、削除させて頂く場合がございます。ご了承ください。
*かんたん決済のお支払い期限が過ぎ、ご連絡をしてもご返事がない場合も、削除させていただきます。ご了承ください。
*取り置き、同梱、領収書の発行など、可能な限り対応させて頂きます。いずれの場合も、お気軽にご連絡ください。
*ゆうパックの場合、送料は計測した上でお知らせしていますが、梱包時の誤差や持ち込み割引などで、発送時に差額が出る場合が稀にございます。ご了承ください。万一、200円以上多く頂いていた場合は、返金させていただきます。
*「検」以降の文言は、検索キーワードです。商品の内容に直接関係のない場合もございます。
*タイトルに真作と表記にある商品は真作保証いたします。万一真作でないと鑑定結果が出た場合、オークション終了から30日以内に、落札者は文書により、購入代金の全額の払い戻しを当店に対して申し立てることができます。申し立て後、落札者はオークション時と同一の状態で当店に返却し、落札時の情報と贋作を証明するに足る証拠をご提出ください。証明書及び証拠となる資料を正当と判断した場合、購入代金の全額と送料を返却いたします。鑑定料は自己負担でお願いします。
*お客様との信頼を第一に、丁寧な梱包、迅速な配送を心掛けます。何卒よろしくお願いいたします。


The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 原節子 ブロマイド 東宝映画の袋付 大正〜昭和初期 戦前 当時物 古写真 映画 女優 邦画 松竹 日活 小津安二郎 東京物語 美人 スチール
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my