loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Natsume's Book of Friends
Path Yahoo Bid > Anime & Manga > Series Goods > Japanese Na Line > Natsume's Book of Friends
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Natsume's Book of Friends
Remarks
Join my favorite seller
Seller CwKZt***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller CwKZt***
Remarks
Yahoo Bid Anime & Manga Series Goods Japanese Na Line Natsume's Book of Friends
折りたたみ傘 夏目友人帳 ニャンコ先生 にゃんこ先生 雨変 3つ折り グッズ 軽量 国内 グッズ 携帯 折り畳み 雨晴れ兼用  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :3,980円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年07月22日 14時23分
  • Bidding closes on
    :2025年07月27日 14時23分
  • Auction Number
    :u1108598887
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
身長体重はドッジボール2個分。趣味は狩り。
好きな食べ物は和菓子、エビ、イカ(特にスルメ)、酒。スイカを冷蔵庫から引っ張り出し、人肌ほどに温まるまで放置してから食べるという独特の嗜好をしている。

夏目とは、用心棒をする代わりに彼の死後に友人帳を譲り受ける約束を交わしている。
夏目の祖母である夏目レイコとも面識があったようで、たびたび話題に出しているが、「友人帳」の勝負はしたことがなく名を奪われていない(代わりに招き猫に封印されており、夏目が解いたのが出会いとなる)。

本性は「斑(まだら)」
招き猫の依り代とされていた時期が長かった為、その姿に慣れてしまい、普段は「招き猫のような猫」の姿をとっている。一称はどちらも「私」
夏目もどちらも「ニャンコ先生」と呼んでいるが、読者の間では、招き猫型の時は「ニャンコ先生」、本性である妖の時は「斑」と呼び分けられている。

斑の姿は常人には見えないが、依り代であるニャンコ先生は見えるので夏目の飼い猫として一緒に暮らしている。本人(妖?)はその姿を「ラブリー」と評しているが、周囲からは「ブサネコ」「タヌキ」「白ブタ」「大福」等々、えらい言われようである。
約一名例外がいるものの、彼女の抱き着き癖は苦手の模様。「私は猫ではない」が口癖だが、構われると逃げるあたりは猫そのものである。

基本的に食っては寝ているだけで、日常生活は非常にだらしない。
面倒くさがりながらも夏目に対しては保護者的な態度を取っており、いざ危機が及べば圧倒的な力で敵を蹴散らしてくれる(ニャンコ先生の時は妖力が制限されるものの、いつでも斑に戻る事は可能)。豊富な知識や人生観を通して夏目に助言を与える姿は、まさしく『先生』そのもの。

他の妖とは違って人間と関わることに抵抗が少ないため、夏目を中心とした様々な人物と面識があり、一部の者には正体まで知られている(事故でバレてしまうこともあるが、本人はあまり気にしない)。

ファンからの人気が非常に高く、人気キャラ投票では主人公の夏目を抜いて1位を獲得した。1番くじや各種コラボレーション等で多数のグッズが商品化されており、店舗によってはニャンコ先生専用のコーナーが設置されることも。

偶然だが、夏目貴志役の声優・神谷浩史の飼い猫もにゃんこ先生という名前である。


お子さんやお孫さんへのプレゼント、アニメのイベントにもっていくのも楽しいファングッズの傘です
.傘は小さな力で簡単に開閉できます。女の子、子供、そして高齢者でも簡単に使用できます。頑丈で耐久性があり高強度、一般的な折りたたみ傘よりも耐風性に優れています、子供がぶつけてもある程度は大丈夫。
機能性のみではなく、デザインも良いです。折りたたみ式なので、常にバッグに入れておいたり、車に予備として保管したりできるので便利です。本体はコンパクトで、無駄なスペースを取りません!収納袋付きなので、カバンの中もすっきりします。重さを気にせず、カバンに楽々常備できます。毎日のネタにもぴったりです。その傘を持ってお出かけすれば、注目されること間違いなし。魅力的に演出します!携帯にも便利だから、鞄に常備する事で、とっさのゲリラ豪雨にも対応できます、雨にも日差しにも対応しています。傘を閉じた後、軽く振るだけで、水滴が簡単に振り払えます。電車内等の公共の場では人にご迷惑を掛けません。また防汚効果もあり、汚れにも強い生地です。

傘・雨具を長くきれいに保つためのお手入れの動画が付いています。動画アドレスは同封の用紙に記入しております、万が一、PCの環境により動画にアクセスできない等の問題がありましたら、当店にご連絡ください。
お届けする商品の中に動画のアクセスアドレスを書いた用紙が入っております。





"
The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 折りたたみ傘 夏目友人帳 ニャンコ先生 にゃんこ先生 雨変 3つ折り グッズ 軽量 国内 グッズ 携帯 折り畳み 雨晴れ兼用
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my