loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Other
Path Yahoo Bid > Hobbies & Crafts > Musical Instruments > Japanese Instruments > Shamisen > Other
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Other
Remarks
Join my favorite seller
Seller FXRZ2***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller FXRZ2***
Remarks
Yahoo Bid Hobbies & Crafts Musical Instruments Japanese Instruments Shamisen Other
■かんたん消音板■弱音器 サイレント夜中三味線 津軽三味線  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :1,300円
  • Highest Bidder
    : hir******** / Rating:156
  • Listing Date
    :2025年04月20日 19時44分
  • Bidding closes on
    :2025年04月26日 09時38分
  • Auction Number
    :x1180719743
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :Yes
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
 三味線の音が小さくなるので、騒音防止につながります。
これで夜の練習も大丈夫! 
 細棹から太棹まで、三味線全般でご利用いただけます。

お届け内容
消音板      1枚
吊るしフェルト  1ヶ
ゴム駒      1ヶ
ゴムバンド    1ヶ


 シンプルながら効果は絶大!
これで家族や隣家に気兼ねすることなく、
練習に励むことができます。

 三味線の音は結構、響くものです。

 住宅地やアパート・マンションなどですと、騒音問題にも発展しかねません。
 現に、三味線の音がうるさいと近所の通報があり、パトカーが家に来て
注意されたという先生もいらっしゃいます。

 昔と違い、現代のようなストレス社会では、近隣との
おつきあいも難しくなりました。

 この“かんたん消音■三味線弱音器”で音量を落とすことにより、
騒音による迷惑が周囲にかからないようになります。
 これで深夜の練習も大丈夫です。


消音方法A:消音板のみ
 …皮の振動を抑えることにより弱音させます。
  また、バチのアタック音を防ぐためにフェルトが貼り付けてあります。
  通常の音がそのまま小さくなった感じです。

消音方法B:消音板とゴム駒
  響かない、こもった感じの音になります。

消音方法C:消音板と吊るしフェルト
 …フェルトが弦の振動を抑えるので、音量も抑え、更に弱音させます。
  途切れた感じの音になるので、左手の練習用になります。

 吊るしフェルトは胴掛けに引っ掛けて、フェルトは下棹と胴の隙間に
弦がふんわりと触れるように、山折りにして垂らして下さい。
 フェルトが大きいと感じられる方は、適宜カットしてお使い下さい。


 従来より市販されている“忍び駒”は残響音を消せますが、
バチのアタック音までは消せず、バチ先が皮に当たる際の、
カツカツという音が隣室にも響きます。
“忍び駒”では大きな撥音までは消せませんでした。

 また、津軽三味線独特の奏法である前撥・後ろ撥で、
後ろ撥のときに小指が駒に当たるという欠点もあります。

 皮に板状の物を当てて消音する方法を、“忍び板”と呼ぶ人もいます。
材質は硬いと音が強く響いてしまいますし、柔らかいと腰がなくフニャッとして
使い物になりません。

 また厚みは厚すぎても薄すぎても結果は芳しくなく、
スポンジのような柔らかい物は吸音に優れていても駒を立てることができないなど、
材質の選定には結構時間がかかりました。

 それで、柔軟性には優れているが、適度な硬さを兼ね持つ、
プラスチックの板に落ち着きました。
 そのままでも良いのですが、バチの当たる場所にフェルトを貼り付けました。
 このようにして弦の振動をフェルトに吸収させることにより、
音量の低下を狙っています。余分な音は極力、抑えました。

 お手持ちの駒、そのままでも使えるのですが、“ゴム駒”も一定の効果が
あるので添付しました。ゴム駒は包装をはがさずに、そのままお使い下さい。

 ゴムバンドは消音板の浮き上がり防止として。
 弾いている内に段々ずれていくのが嫌だという方は、ゴムバンドで
消音板と胴をはさみこんでみて下さい。

 効果は絶大の“かんたん消音板”、ぜひ一度、お試しあれ! 



 フェルトの色は次の中から、お選びいただけます。
1.朱色 、 
2.薄ピンク 、 
3.レモン色 、 
4.黄緑 、 
5.緑 、 
6.紺 、 
7.マリンブルー 、 
8.水色 、 
9.紫 、 
追加色
10.えんじ 、 
   番号で指示して下さい。

 送料は、クリックポスト(追跡あり・時間指定なし・保障なし)で良ければ、
185円になります。

The product has been closed, and you cannot ask questions.
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: ■かんたん消音板■弱音器 サイレント夜中三味線 津軽三味線
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my